13 de marzo de 2008

Txoria txori







Hegoak ebaki banizkio
nerea izango zen,
ez zuen aldegingo.

Bainan, honela
ez zen gehiago txoria izango.

Eta nik...
txoria nuen maite.


J. Artze


8 comentarios:

flor de un día dijo...

Si le hubiera cortado las alas
habría sido mío,
no habría escapado.

Pero así,
habría dejado de ser un pájaro.

Y yo...
lo que amaba era un pájaro.

Mendiño dijo...

Espero que no te importe que haya añadido el original, de Mikel Laboa.

flor de un día dijo...

No, claro que no. Es muy bonita.
Hay bastantes más versiones (incluso alguna divertida, también en goear).
Pero claro, hasta que no sepa cómo subir algo que tenga grabada mi dulce y melodiosa voz, el personal tendrá que conformarse con estas versiones y con las demás que se pueda encontrar por ahí.
...
Que están bien, pero ni punto de comparación, oyes.
:p

Mendiño dijo...

Juas!

Pues entonces, mejor no te explico como hacerlo.

:PPP

Anónimo dijo...

Como desconocía la version de Baez me he puesto a investigar y he encontrado esto:
"...En 1986 la prestigiosa cantautora Joan Baez realizó una versión en euskera del Txoria Txori de Mikel Laboa. Fue durante una actuación en la plaza de toros de Vista Alegre en Bilbao y se registró en un extraño disco llamado “Diamonds and rust in the Bullring”..."
Ahora ya sé dos cosas nuevas. La que acabo de copiar y la de que todo el mundo menos yo sabía de la existencia de la versión de Joan Baez :(
Muy buenos reflejos, Mendi ;-)

flor de un día dijo...

Grajo envidioso...

Mendiño dijo...

No compi, yo tampoco conocía esa versión. Sólo conocía la de Mikel Laboa, que es la que he añadido (y la prefiero, la verdad).



Florcita, mejor que cuervo ingenuo...

Unknown dijo...

les dejo la versión de un apreciable amigo FRANCISCO BARRIOS "EL MASTUERZO" Ya dirán ustedes que les parece...https://www.youtube.com/watch?v=2JT6UDEH-00

la canción comienza al min. 4:27