1 de agosto de 2008

Yo soy azul



No. No soy de Vomistar.

Ni mucho menos me he afiliado a las NNJJ del PP.

Pero hoy he visto la luz.

Ya había instalado en mi PCra varios programas para KDE, como el SoundKonverter o el K3b, muy superior opción a sus alternativas en Gnome.

Lo único que echaba en falta desde mi conversión al universo Linux era un programa de gestión de fotografías que fuera rápido y potente. The Gimp es estupendo pero resulta muy poco práctico cuando lo único que queremos es cambiar los niveles (brillo, saturación y balance de blancos) de cientos de fotografías (un puente largo equivale a volver a casa con varios miles de tomas).

El programa que venía por defecto en versiones anteriores, el gThumb, no me satisfacía totalmente y me hacía añorar el ACDSee que usaba en Windows. De hecho, es el único programa, con el OziExplorer, que echaba de menos en mi migración al software libre.

Hasta hoy.

Os recomiendo que probeis este programa:
digiKam

Es mucho mejor que el gThumb, infinitamente mejor que el f-Spot que es el gestor de fotografías que trae la última versión de Ubuntu, e incluso mejor que la referencia comercial en la plataforma Windows, mi hasta ahora amado ACDSee.

En otoño me toca formateo del disco duro. En principio era para eliminar particiones del Windows y dejarle sólo una residual con unos pocos gigas (lo justo para correr algún simulador de vuelo), pero ahora aprovecharé para instalar el Kubuntu 8.10.




Aprovechando la misma entrada, y ya que estoy de muy buen humor por el hallazgo, voy a hacer algo inédito en este blog: voy a hablar bien de los políticos. Al menos, de unos detalles en los que estoy plenamente de acuerdo con decisiones del gobierno (central o autonómico, como ahora veremos).

La primera, es para felicitar al ministro Miguel Sebastián. La subida en las tarifas eléctricas para pequeños consumidores me parece una medida valiente y acertada, hasta hacerme dudar si es posible que un político, ser miserable por naturaleza, haya sido capaz de tomarla.

¿Os sorprende que esté de acuerdo con la subida del precio de la electricidad? Bien, busquemos un paralelismo.

Los carburantes. Están fuertemente gravados. ¿Alguien está de acuerdo en eliminar el impuesto especial de hidrocarburos? Evidentemente, el Estado dejaría de recaudar una enormidad de dinero. Pero además, al tener una gasolina barata, incentivaríamos el despilfarro energético tal y como vemos en sociedades con los combustibles baratos como la usamericana.

Inmensos motores nada eficientes que mueven verdaderas tanquetas de peso y dimensiones desmedidos. Abuso del vehículo privado que es instituido como uno de los pilares del modo de vida usamericano.

Eliminar los impuestos especiales sobre los carburantes no parece desde luego una medida inteligente para hacer frente a una crisis ecológica como el calentamiento global, así como una crisis económica mucho más importante que la crisis crediticia que está atravesando la economía mundial, así como la muy cañí y olé crisis inmobiliaria. Me refiero a una crisis mucho más grave provocada por la carestía energética que, tarde o temprano, hará que nuestras sociedades cambien radicalmente.

Ahora supongamos que un loco, que un demente proponga que no sólo se retiren los impuestos a los combustibles, sino que el Estado los subvencione con cargo a los Presupuestos Generales. ¡Qué barbaridad! Los excesos de todos los subnormales con Cayennes, X5s, MLs o Tuaregs, tendríamos que pagarlos todos los ciudadanos con nuestros impuestos. Gasolina a precio de saldo, para el anormal que se compra un Hummer pueda pasear su estupidez pagándole el Estado la mitad del depósito.

¿Una locura, verdad? Un sinsentido, sin duda.

Pues bien, de tal podemos tratar el estado actual del suministro de energía eléctrica. Precios muy por debajo del resto de Europa, la diferencia con el coste de producción (generosamente establecido) es pagada por los Presupuestos del Estado.

Negocio redondo para las eléctricas, pues los consumidores se aprovechan de que el KW*h está tan barato para comprarse todo tipo de estupideces eléctricas y mantenerlas absurdamente encendidas todo el puto día (la televisión, sin ir más lejos).

Que yo, a través de mis impuestos, tenga que pagar la mitad del consumo eléctrico del subnormal medio español, con su puto aire acondicionado que es una plaga peor que las siete de Egipto, dejando las luces de toda la casa encendidas, y que se queda como un pasmarote delante del congelador abierto decidiendo qué cenar esa noche...me trae muuucho por culo.

Se está subvencionando, con las arcas del Estado, el despilfarro energético, lo cual es una animalidad de tamaño paquidérmico. España es un Estado fuertemente importador de energías primarias. No sólo de petróleo para carburantes, sino también de gas, carbón y uranio para que funcionen las centrales eléctricas.

Tanto para la economía (desequilibrios en la balanza comercial) como para la ecología (si gas y carbón contribuyen al cambio climático, la fisión de uranio no es precisamente un proceso muy ecológico que digamos) el derroche energético es un problema gravísimo, que ciertamente se verá agravado en los próximos años de carestía energética (problema que viene para quedarse).

La propuesta del Mendigo: poner el precio del KW*h a su coste real. Que cada uno pague lo que consume, para que aprenda a cerrar la puta persiana cuando tiene la estufa eléctrica encendida. ETC, ETC, ETC.

¿El problema de todo esto? El impacto que la factura de la electricidad puede suponer a las rentas más bajas. Por una maldita vez, el gobierno llamado socialista se ha comportado al menos como socialdemócrata, y no como neoliberal, como siempre. Así, los clientes con potencia contratada baja (menor de 3000W, yo en mi casa tengo 2200W y nunca he echado en falta más) no pagaremos cuota fija. Asimismo, los consumos más bajos también serán gratuitos.

Chapeau! En este caso, el Mendigo se descubre ante la inteligencia de la medida: buena para la economía española y cuidadosa con las rentas bajas. Así tenían que ser todas. Si peca de algo, es de parca la subida: en mi opinión no debiera ser del 7% sino del 50% (para no dar ni un duro del erario público a las eléctricas) y reforzarla con un impuesto energético común con los carburantes para disuadir al despilfarrador energético de seguir actuando como si el mundo fuese infinito y eterno.

De igual forma, me cago en las cabezas de todos los que han ridiculizado la medida (de alcance mucho más limitado pero ejemplificadora) de limitar la temperatura en el Ministerio de Industria para no tener el aire acondicionado trabajando para crear condiciones polares en la canícula madrileña. La recomendación de usar ropa informal a los trabajadores del ministerio, que tantos chascarrillos de bigotes obtusos ha suscitado, nos acerca una micra al ideal de buen gobierno que encarnan, como siempre, los países nórdicos.

Yo me cago en el P$OE luego existo. De hecho, era el partido político al que más despreciaba hasta la aparición de los partidos nacionalistas españoles transversales (es decir, sin otra ideología ni programa que el nacionalismo español), como Ciudadans o el partiducho de Rosa Diez.

Pero mi oposición es de ideas, no la oposición visceral y ciega del fascismo pepero. Y por lo tanto, cuando alguien del P$OE hace algo que me parece sensato, lo reconozco sin empacho. Y en este caso, el Ministro de Industria se ha merecido mi aplauso.

Edito: Estupendo artículo para saber más del déficit tarifario.



Y dejo para el final una de las noticias que más me ha ilusionado leer desde hace mucho tiempo:
Ropa, comida y techo serán un derecho universal en Baleares

Esto es FUNDAMENTAL. Toda persona tiene derecho a no morirse de hambre o de frío en las Islas Baleares. Esto convierte a ese archipiélago en el territorio más decente de todo el Estado Español.

Me avergüenzo de no ser mayorquín, ibicenco o ofiusino. Otro aplauso por ellos.

Por cierto, la Conselleria de Asuntos Sociales está en manos de Esquerra Unida.

Mis felicitaciones y sincero homenaje a la Consellera, Josefina Santiago Rodríguez y a su equipo. Por demostrar que no todos los políticos son iguales.




Y para finalizar este batiburrillo en el que he convertido esta entrada, os cuelgo un estupendo vídeo fusilado de Moscas en la Sopa quien a su vez lo pirateó con premeditación y alevosía del espacio de Eusebio Gómez. Espero que, si os gusta, hagáis lo propio en vuestras páginas.



Me importa un bledo si citáis esta página o no al enlazarlo. Total, no es mío.

Ni siquiera lo que yo escribo es mío. Desde que tú lo lees, lo haces tuyo. Tú lo interpretas, lo asimilas, y reaccionarás, o no, contra o a favor de lo que yo he argumentado. El pensamiento se construye, se reelabora, no se crea.

El que se define como "creador" es el que más ha copiado, el menos original, el que debiera agachar más la cabeza por no haber aportado al conocimiento universal más que ruido.

He dicho. Y ahora, a dormir.

Boas noites!


P.S: Polo mesmo prezo, eiquí tendes outro vídeo:

14 comentarios:

Anónimo dijo...

Yo tengo otras 2 propuestas sobre energía, que quizá no cambien el mundo, pero bueno, como ya he escrito más comentarios en este blog, te imaginarás lo que me gustar escribir en la red, así que no me corto.

Creo que una buena medida sería prohibir algunos aparatos que sólo tienen "Standby" (éstos que se quedan medio encendidos cuando los apagas, no sé ahora bien si tienen un nombre en castellano). Lo del "Standby" creo que puede ser incluso útil si apagas momentáneamente un aparato eléctrico para volver a encenderlo en poco tiempo (ya que al encender un aparato apagado se gasta más electricidad que simplemente cuando lo mantienes encendido), por lo tanto, no veo mal que te lo vendan en un mismo aparato como opción, junto al apagado total de toda la vida. De esta manera, puedes apagar el aparato totalmente cuando vayas a dejar de usarlo, y si vas a volver a encenderlo en breve, lo dejas en "stand by". El problema son estos aparatos eléctricos que sólo vienen con "stand by", no tienen apagado completo. Para apagarlos completamente tienes que desenchufarlos, lo cual es un verdadero fastidio. Creo que estos aparatos se deberían prohibir (y no suelo ser tan drástica con estas cosas).

Y segunda medida. Lo del aire acondicionado no es que me apasione, pero bueno, hay veces en que es útil y lo acepto (por ejemplo, en residencias de ancianos). Y otras veces, aunque no sea imprescindible, lo puedo aceptar, siempre y cuando no sea aquí un despilfarro.

En la Gran Vía de Madrid hay algunas tiendas con las ¡puertas abiertas! que tienen el aire acondicionado puesto. Bueno, el caso es que cuando vas andando por la calle y pasas delante de la tienda... ¡¡¡te llega el aire desde dentro!!! Esto ya me parece un despilfarro total. Yo ahí sí que pondría algún tipo de sanción, igual que se sanciona a los coches que no llevan filtro en el tubo de escape y contaminan.

Luego ya, hablando un poquito de lingüística, que me mola también bastante el tema, pues nada, a crear un poco de polémica, jaja.

Es sobre la manera de nombrar cargos públicos en regiones con lengua cooficial, como Baleares.

Se suele usar mucho en los medios de comunicación el nombre del cargo en la lengua de la región (como tú has hecho, poniendo "consellera" en lugar de consejera). No es que esté mal pero... ¿cuesta tanto poner una cursiva? Es lo que dice la regla, cuando hablando en castellano utilizas una palabra de otro idioma, es mejor ponerla en cursiva, para diferenciarlo mejor. Esto ayuda a que la lectura sea más fluida. Pongo un ejemplo: en catalán secretaría se escribe "secretaria", sin la tilde, es decir, que se escribe igual que secretaria en castellano. Si escribes secretaría en catalán en un texto escrito en castellano, creas una confusión enorme. Lo mejor es usar la cursiva siempre (o poner el nombre del cargo público en castellano). Lo de no poner la cursiva al utilizar estas palabras en la lengua cooficial es un error que cometen mucho los periódicos catalanes (como La Vanguardia), y así nacionales también comete mucho ese error el diario Público. Y lo siento, es algo que tenía que comentar, ¡¡¡me pone nerviosísima!!!

Anónimo dijo...

Bueno, y ya que estamos... Ciudadanos en catalán es "Ciutadans", no tengo muy claro si lo sabías y simplemente te has equivocado al escribir, si no lo sabías, o si lo sabías y simplemente te estabas cachondeando un poco del partido, pero bueno, tampoco está de más decirlo.

Soy extremadamente maniática con temas de lengua, lo digo porque espero que no te molesten este tipo de comentarios. No es por tocar los huevos, en serio, es que soy muy tiquismiquis.

Mendiño dijo...

¡Muy buenas, Drídam!

Para nada me molestan tus comentarios; siempre que has entrado ha sido para enriquecer el hilo.

Lo primero, mis errores. Efectivamente, si cambio de idioma debiera ponerlo en itálica o cursiva. Lo suelo hacer, pero a veces se me pasa. Contando que escribo a la carrera, a bote pronto, seguro que no es el único ni el menor detalle ortográfico o estilístico que se me escapa (a veces en los comentarios meto la gamba y, como estos no los puedo corregir, luego me da vergüenza al releer lo escrito).

Lo del nombre del partido de Boadella...pues otra vez he metido la gamba. Es lo que pasa por escribir de memoria. Y no sé porqué, pero tengo verdadera dificultad para recordar su nombre. Será por el asco que me dan, será por la enorme dificultad que para un madrileño como yo le supone hablar catalán, será...

(esto último es sólo una broma inocente, no sé catalán por la simple razón de que nunca lo he estudiado, pero puedo leerlo sin demasiadas complicaciones)

En cuanto al tema de la energía...ya no estoy tan de acuerdo contigo, al menos con lo de las multas y prohibiciones. ¿Una patrulla energética poniendo multas a los despilfarradores? Es una desviación autoritario-policial del razonamiento, bastante irrealizable.

No.

Basta con que cada cual pague en el recibo de la electricidad los costes reales de su generación y transporte (costes económicos, pero también sociales, estratégicos y ecológicos mediante los correspondientes impuestos).

Y si quieres comprar electrodomésticos con la lucecita de las pelotas, pues los compras. Y si el hiper de turno tiene los congeladores abiertos al ambiente, compitiendo con el sistema de calefacción a ver quien puede más...pues adelante. Y si quieres hacer la colada con sólo dos piezas de ropa interior, pues genial.

Pero luego...lo pagas.

Lo que cuesta generar esa electricidad, más lo que cuesta restaurar en la Naturaleza ese daño que causas con tu despilfarro.

Cada uno es libre de derrochar. Pero con su dinero, no con el de todos.

Por cierto: un aire acondicionado doméstico gasta del orden de 3500W. Un ventilador, unos 50W.

Y repito, soy madrileño. Así que sé lo que es el calor. Es más, soy de natural muy caluroso (amo el frío, me encanta cuando el termómetro baja de 0ºC), y no tengo ninguna necesidad de aire acondicionado. Es más, lo tengo en mi coche y no lo utilizo prácticamente nunca.

No me acatarro en invierno, sería tremendamente estúpido andar con el pañuelo en las narices en verano.

Un saludo!

Anónimo dijo...

Quizá lo de perseguir a las tiendas que ponen aire acondicionado con las puertas abiertas sea excesivo (si empezásemos a multar a todo el mundo que despilfarra, no acabaríamos). La verdad es que llevas razón en que se solucionaría simplemente subiendo el precio de la energía. Lo que pasa es que ese tipo de despilfarros tan estúpidos... me sacan de quicio, y claro, me vuelvo agresiva, jeje.

Lo de la cursiva, venga te lo perdono :-) en un blog es comprensible que uno escriba un poco más informal. Simplemente lo comenté porque en los periódicos también aparece muchísimo, y ya en un periódico me parece más grave.

Respecto al partido de Ciutadans, ya no es el partido de Albert Boadella. Colaboró en su fundación pero luego se pasó a UPyD porque no estaba de acuerdo con el giro que dio Ciutadans. Y es que ha habido bastantes tensiones en este partido con distintas tendencias que hay en él. Según tengo entendido, Ciutadans empezó como un partido transversal, pero poco a poco ha ido definiéndose más como de centro izquierda.

UPyD, sin embargo, sí sigue definiéndose como partido transversal. Al menos es lo que tengo entendido.

Volviendo al tema de Ciutandans... te sorprenderá, pero yo tengo publicado un escrito en un blog de ellos, jajaja. Creo que llevaron una mala campaña, porque si bien es cierto que nacieron como partido contra el nacionalismo, luego desarrollaron un buen programa, y proponían cosas interesantes. Ya importa poco, porque seguramente desaparecerán, pero no eran un mal partido.

No me gusta el nacimiento de un partido como reacción frente a otra ideología, como surgió Ciutadans, pero creo que luego mejoró. Pasó a definirse de transversal a definirse de centro izquierda, y tomó posición en muchos temas de los que al principio no había tomado posición porque cuando nació englobó a mucha gente en contra del nacionalismo, y no tenía unos estatutos claros en relación a otros temas también importantes. Pero ya te digo, que luego mejoró.

Mendiño dijo...

También el P$OE se define como socialista, y no tiene nada que ver con el socialismo (ni tan siquiera con la socialdemocracia).

Como se defina Ciutadans (mira que me cuesta acordarme donde va la t y la d) me resulta indiferente. Me interesa el tipo de política que hacen. Es una política nacionalista, de defensa de una nacionalidad inexistente: la española.

Si se autodefinieran como un partido nacionalista castellano, que es perfectamente legítimo, entonces empezaría a mirarlos con otros ojos.

Que es al fin su intención (y el del partiducho de Rosa Díez), querer completar la castellanización de los territorios peninsulares, comenzada siglos ha. Se ve que con los portugueses no van a poder, y con los catalanes y vascos tampoco.

Ahora, la castellanización de Asturias, León, Aragón, Valencia y Baleares está casi perfectamente consumada.

Y en Galicia, poco le falta. Cuestión de tiempo.

Imperialismo castellano, cuando otro idioma imperial, aún más poderoso, nos amenaza: el inglés.

¿No sería más conveniente que los niños aprendieran a hablar inglés, y nos dejamos de lenguas minoritarias como el francés, el italiano, el castellano o el alemán? Ya son ganas de liarse.

Todos en inglés, y sanseacabó. O en chino.

Anónimo dijo...

El problema de Ciutadans es que cuando nació se creó con el único propósito de llevar una política antinacionalista, y por ello tenían muy definida su línea contra el nacionalismo, pero no tenían definida su línea en otros temas. Me acuerdo de una entrevista a Albert Rivera:

-¿Están ustedes a favor del matrimonio entre personas del mismo sexo?

-Sí, lo estamos.

-¿Y de la adopción?

-Eso lo tenemos que decidir en el próximo congreso del partido.

Era bastante cutre. A medida que han ido avanzando han ido definiéndose como partido en temas que no tenían que ver con los nacionalismos ni con la lengua (aunque estos temas los siguiesen tratando también). Por ejemplo defienden algunos temas que el PSOE no se atreve a plantear, como el aborto libre, la eutanasia o la legalización de la marihuana.

Respecto a lo del nacionalismo español o no, es depende de cómo se mire. Seguramente algunos de los militantes así lo sean, pero no creo que todos.

Yo considero útil que haya una lengua común (que no significa que sea la materna de todos) para poder entendernos sin traductores. Y es que algunas veces los nacionalistas piden traductores para todo y a mí, por ejemplo, eso no me parece nada progresista. Sobre todo cuando la traducción se pide simplemente por no querer hablar un idioma que hablas a la perfección.

También soy partidaria, por ejemplo, de que en el Parlamento Europeo se hable sólo inglés, para evitar traductores. Algunos amigos me dicen que esto es injusto, porque el Reino Unido es el país más antieuropeo, pero a mí me da igual. El inglés actualmente me sirve para comunicarme con cualquier ciudadano europeo, no sólo con los ingleses. Sí, como idioma común en la UE sería más lógico poner el alemán o el francés, pero si ahora mismo el idioma que todo el mundo conoce es el inglés, ¿qué más da usar ese como común? Si empezamos a pelearnos por el idioma a elegir como común, nunca acabaríamos.

Y no creo que el que haya un idioma común distinto a tu lengua materna ponga en peligro a ésta. Sirve para unir más que para separar. A mí por ejemplo me gusta un grupo finlandés de música que cantan en este idioma, y me he buscado las traducciones de sus canciones al inglés para poder saber lo que dicen. Las traducciones me las he tenido que buscar como he podido, porque en su página web no están. Creo que es un error por su parte no tener traducciones al inglés, ya que muchos de sus seguidores son de fuera de Finlandia.

Bueno, y después de estas divagaciones sobre mis gustos musicales, volvamos al tema de la lengua común. Es cierto que con mis ideas sobre tener como idioma común mundial el inglés tú me puedes decir: "pues que un vasco hable contigo en inglés y no en castellano". Es una posibilidad, porque le entendería, pero tampoco creo que sea un estorbo que sepan castellano. Yo sólo sé inglés aparte de castellano, pero si supiese por ejemplo alemán, y me encontrase con un alemán que no supiese español, preferiría hablar con éste en alemán en vez de en inglés (mejor usar la lengua materna de tu interlocutor siempre que se pueda, creo yo).

En fin, que cuando se habla del castellano como lengua común de los españoles, no creo que vaya contra las demás lenguas.

Mendiño dijo...

Venga Drídam, no te hagas la inocente. Sabes tan bien como yo que el elegir una lengua u otra, en diplomacia, tiene mucha importancia.

Ya sabían de ello los griegos. Así, para no hablar el griego de Tebas, o el de Esparta, usaban un griego común, que era de todos a la vez y de ninguno en particular: el griego koinée.

Los encuentros diplomáticos, es preferible hacerlos en territorio de nadie.

Si en el Parlamento Europeo se hablase sólo inglés, sería tanto como reconocer la victoria de los USA como potencia hegemónica mundial. Ya bastante lacayunas son las instituciones europeas para consentir semejante despropósito.

Hace ya tiempo, la presidencia finesa, para joder a los alemanes, pusieron como 3er idioma de trabajo del Parlamento Europeo el latín. Así, todos los documentos tenían que ser traducidos a inglés, francés y latín.

Yo adoptaría el latín como lengua franca europea. Una lengua que es de todos y no es de ninguno en concreto.

Un lugar común, equidistante (más o menos, menos con los nórdicos y bálticos, claro está).

Abandonemos Europa y aterricemos en el Estado Español (España, como país, no existe; sólo como ente administrativo).

Te cito:
En fin, que cuando se habla del castellano como lengua común de los españoles, no creo que vaya contra las demás lenguas.

También pecas de una ingenuidad que no tienes. Sabes muy bien que el haber considerado al idioma de castilla como lengua común del resto de pueblos que integran el estado español, es lo que ha hecho desaparecer el resto de lenguas. No sólo va contra la diversidad lingüistica, sino que supone un exterminio cultural de esa comunidad de hablantes.

Murió el aragonés; al asturiano-leonés le queda la puntilla, como al aranés. Y el gallego está en clara decadencia. Sólo el empeño de los nacionalismos vasco y catalán de no ser asimilados por la homogeneización castellanista mantiene esas lenguas vivas.

Además, considerar el castellano como lengua de todos los españoles es una falsedad. Aquí en Galicia, hay muchas personas que no conocen la lengua de castilla, ni maldita la falta que les hace. No es su lengua. Es falso que el castellano sea su lengua, no lo es. La entienden, y la chapurrean, más o menos, por la tele y el cura. Pero en modo alguno puede decirse que sea su lengua. No hago ninguna valoración, sólo constato una realidad: hay muchos españoles (pues son ciudadanos del estado español) para los cuales el castellano no es su lengua.

Igual que tu prepuesta del inglés en el Parlamento Europeo, se obliga a hablar en castellano en el Parlamento Español. ¿Por qué?
Si español = castellano, entonces España = Castilla. En tal caso, el resto de los pueblos sobramos, y nos vamos por otra parte.

Si se reconoce que el castellano es sólo uno de los idiomas del Estado, tan español como el gallego, el catalán, el euskera o el bable, entonces ya empezamos a construir España desde la unión de pueblos, y no desde la imposición de un pueblo (Castilla) sobre el resto.

Lo mismo que los griegos. Si un alavés y un burgalés se tienen que entender en castellano, es dar por sentado que el castellano está en un nivel preeminente respecto al resto de lenguas. Es decir, que Castilla manda y las demás le siguen.

Si ni en los tiempos en que Atenas era potencia hegemónica en la Hélade, se les ocurrió a los atenienses imponer su forma de hablar griego...¿cómo consentir que imponga su idioma la región más atrasada cultural y socialmente del Estado Español?

Por prestigio cultural y dinamismo social, lo lógico sería que se hablase en catalán o en vasco en el Parlamento Español.

Por historia, en gallego. Era la lengua de la cultura, de la poesía cuando el castellano era sólo una lengua de pastores iletrados.

¿O vamos a tener que seguir condicionados per saecula saeculorum por la superioridad militar del Reino de Castilla sobre los de Aragón y León para justificar la imposición de su lengua como idioma oficial del conjunto de los reinos? (que sólo se produjo siglos más tarde, con el centralismo absolutista que trajeron los Bourbon).

Drídam, sabes que aceptar un idioma como preponderante implica muchas cosas en el orden político. Que ni tú ni yo nos chupamos el dedo...

Un saludo!

Mendiño dijo...

Por cierto, ya me dirás cual es ese grupo finés. ¿No serán Värtina?

Anónimo dijo...

Acabo de instalar en mi máquina Kubuntu para, en un primer momento compatibilizarlo, con Ubuntu, así que ya sé a donde recurrir en caso de dificultades (casi todas provacadas por mis muñones y por una máquina que tiene más de seis años). Sé que cuento nuevamente contigo, porque, o triunfo ahora o me vuelvo al lado oscuro del software propietario. Javi Moscas ha dejado el pabellón de la paciencia y el altruismo muy alto, [modo guasón on] así que espero lo mismo de tí [modo guasón off]

Mendiño dijo...

Mmmm

Creo que ya sé cual va a ser el problema. A ver, la última versión de Ubuntu es bastante menos pesada que el Vista, pero algo más que el XP.

Por lo tanto, a lo mejor tienes dificultades para correrlo (RAM escasa, errores en el disco duro...).

Y encima, con componentes de hace seis años de los cuales puede que no haya los controladores más adecuados (date cuenta que los controladores para Windows los hace la propia empresa, pero para Linux hay que currárselos, a veces con ayuda de la firma en cuestión, otras no).

Mi consejo: prueba Xubuntu. Es una distro para ordenatas viejecillos.

O si no, prueba alguna de las versiones más antiguas. Yo tenía instalado el Guadalinux v.3 en un ordenata de hace 9 tacos.

La 6.10 te debería correr sin problemas.

Y otra solución, algo más cara: píllate una PCra nueva. Yo me monté la mía por menos de 300€. Pillando aquí y allá los componentes, donde eran más baratos, reutilizando otros...me he montado por menos de esos 50 talfos un peazo pepino de doble núcleo (AMD) y 2GB de RAM a 800.

Con eso, he relegado mi antiguo ordenata al pueblo (desde el cual te escribo). Con 5 años va de putísima madre, sólo un pelín más lento. Y he concedido la jubilación al que antes te decía que tenía 9, y ya era incapaz de hacer cosas muy básicas como navegar o ver fotos.

En fin, a tus órdenes, en todo lo que te pueda ayudar.

Un abrazo!

Anónimo dijo...

El grupo finlandés que te comentaba se llama Indica. Los puedes encontrar en youtube si te interesa escucharlos. Te digo el nombre de alguna de sus canciones: Linnansa Vanki, Ikuinen Virta, Scarlett... por si te interesa mirar algo de ellos.

En España creo que no son muy conocidos. Sí se conoce bastante a Nightwish, grupo finlandés que canta en inglés y ocasionalmente en finlandés. Ahora Indica está de gira con ellos, y el compositor de Nightwish ha producido su último disco.

He visto algo en youtube de Värtina, no los conocía y no me han disgustado, aunque los tendré que escuchar un poco más todavía.

Respecto a lo de la lengua común en Europa: yo lo veo muy necesario. Lo del latín como lengua común en Europa no me parece mala idea, de hecho alguna vez lo he pensado. El problema es que el latín es una lengua muerta, y si se pusiese como común tendría que ponerse como común después de un acuerdo. Es decir, que no se pondría como común de manera "natural" sino artificial, y por tanto no sé si se conseguiría. Yo estudié inglés en el colegio y fui a academias, pero yo creo que lo que más me ha ayudado a aprenderlo bien es que después lo he usado mucho: en la facultad (soy de ciencias), en internet, leyendo libros, viendo películas... digamos que es más fácil aprender un idioma que está vivo.

El inglés actualmente se ha establecido como idioma internacional porque es el que todo el mundo conoce. No creo que cuando se empezó a estudiar inglés (antes el idioma diplomático era el francés y el idioma científico el alemán) la gente pensase que se iba a convertir en el idioma universal, simplemente sucedió así y ahora uno se puede comunicar en inglés no necesariamente con un anglosajón, sino en general con cualquier ciudadano del mundo. Yo creo que esto es algo positivo.

¿Que supone admitir que EEUU es la potencia mundial actualmente? Pffffffffff. Si ellos lo quieren pensar así, vale, pero vamos...

Que yo sepa inglés no quita que no pueda criticar determinadas cosas que pasan en EEUU: tienen pena de muerte, su sistema sanitario es bastante peor que el europeo, hay más desigualdades... por mucho que su idioma se haya convertido en el internacional, y sin ánimo de ponerme en plan patriota europea, en Europa estamos mucho más adelantados en muchas cosas (y esto lo digo sin ánimo de insultar a EEUU).

Y es que la lengua no tiene mucho que ver con la identidad, desde mi punto de vista. En la India tienen un montón de idiomas diferentes, y como común tienen el inglés. ¿Quiere eso decir que los indios tengan la misma cultura que los ingleses? Para nada, su cultura es completamente diferente.

En el Reino Unido el idioma común es el inglés. Pero hay muchas diferencias culturales y de carácter entre escoceses, galeses e ingleses.

Lo mismo pasa en España. Dices que España no existe, sólo el estado español. Bueno, pues el Estado español o España, me es lo mismo, no es homogénea, como no lo es yo creo ningún estado del mundo.

Dices que el castellano no es el idioma de muchos gallegos. Bueno, el inglés tampoco es mi idioma, y eso no quita que me sea muy útil conocerlo. Sigo pensando que es útil conocer el castellano.

En la Edad Media muchas de las lenguas españolas murieron (o casi) por el auge de Castilla. No sé si esto fue una imposición de Castilla o si simplemente sucedió de manera natural. Pudo pasar algo parecido a lo que ahora sucede con el inglés. ¿Cuántos anglicismos innecesarios utiliza la gente todos los días? Da igual que la RAE diga que eso no se debe hacer, y que para la inmensa mayoría de esos anglicismos hay un equivalente en castellano. La gente pasa del tema.

En la Edad Media me imagino que los "ricos" se apuntarían al idioma del que en ese momento dominaba. De hecho el catalán y el gallego se conservaron por el pueblo, los nobles pasaban de esos idiomas.

En el siglo XIX, con el Romanticismo, fue cuando se "recuperaron" estas lenguas, ya que por las propias características de este movimiento literario, sí que adquiría importancia expresarte en tu lengua materna. Quizá antes no se le diese importancia a eso.

Por último comentarte, aunque seguramente ya lo sabrás, que el Rey Alfonso X el Sabio escribía poesía en gallego-portugués, y en cambio, sus textos jurídicos los escribía en castellano. Es algo parecido a lo que hacen ahora los científicos de todo el mundo, que publican sus escritos en inglés, para que uno pueda enterarse de cualquier avance científico al instante, sin esperar a una traducción. Es decir, Alfonso X el sabio reservaba el gallego-portugués para las artes, y los textos jurídicos los escribía en la lengua de Castilla.

¡Es lo mismo que hacen los científicos! ¿Alguna vez has hablado con uno? Te dirán lo mismo que yo, que muchas lenguas, para la literatura. En ciencia, sólo una.

Y un idioma común como el inglés no sólo es útil a la hora de publicar artículos,sino en general, a la hora de poder escuchar una conferencia de un científico de cualquier parte del mundo.

Mendiño dijo...

El inglés no es un idioma común. Lo hemos asumido como común, pero sólo es propio de una pequeña parte de la población.

Igual que ocurre con el Castellano en el España (un Estado, no un país).

Lo bueno que tiene el adoptar una lengua de autoridad como el latín, es que queda al margen de modas y vaivenes políticos. Cuando Linneo propuso su clasificación de los seres vivos en Latín, lo hizo por algo. Podría haberla propuesto en sueco, su idioma. O en francés, el idioma de la diplomacia en ese momento. O el alemán, como bien dices el idioma de la ciencia, con mucho peso en los países del norte de Europa.

Pero la propuso en latín, e hizo ese clasificación universal.

Que por cierto, el latín clásico ha sido, desde siempre, una lengua muerta. Los optimates la hablaban en el senado, o redactando sus cartas. Pero para charlar usaban el latín de la calle.

Otra de las ventajas del latín, es que es una lengua muy bien estructurada. Eso es muy importante pues evita la confusión y los equívocos que se dan en lenguas bárbaras, simplonas como el inglés.

Frente a un idioma que prácticamente no tiene conjugaciones ni tiempos verbales para remarcar los aspectos del verbo, que tiene que recurrir a verbos auxiliares constantemente y obliga a poner el sujeto siempre para saber quién es el que realiza la acción...el latín ofrece unas conjugaciones completas y razonablemente regulares (excepto los verbos más sobados por el uso).

Frente al lío de preposiciones y phrasal verbs, una riqueza léxica tremenda (para ser una lengua muerta), que permite precisar con sentimiento, una emoción, un pensamiento.

Los equívocos y solapamientos de significado pueden dar lugar a conflictos seculares. Por ejemplo, mira en el diccionario de la RAE los términos "país", "nación" y "patria".

Es muy importante, para desarrollar un pensamiento potente, que los términos que uses sean precisos, evitando la mezcolanza de significantes y significados que puedan presentar ambigüedades en la comprensión.

Desde luego, el inglés no es el idioma más conveniente para ello.



Cambiando de tema:
"En la Edad Media muchas de las lenguas españolas murieron (o casi) por el auge de Castilla. No sé si esto fue una imposición de Castilla o si simplemente sucedió de manera natural"

No, las lenguas se mantuvieron vivas hasta bien entrado el s.XIX. La escolarización en castellano, la imposición de éste en el funcionariado y la judicatura, fueron creando una situación de diglosia que acabó por aniquilar la lengua propia, en favor de la lengua extraña que era hablada por la gente de posibles.

Como hizo también el castellano con el quechua o el aimara. Como hizo el francés con el occitano. El inglés con el gaélico. el árabe con el bereber (entre otros muchos)...

Un ejemplo. Hace poco estaba comprando en el Dia de enfrente a casa. Delante de mi, una pareja de viejecitos que se notaba a leguas que no solían bajar de la aldea.

La mujer se esforzaba en hablarle a la cajera en castellano. Y le preguntaba si "el leche era bueno".

Para mi era una desgracia que esa mujer sintiera la obligación de esforzarse en hablar castellano. Más cuando no había salido de su tierra.

Pero ella estaba en la capital de provincia. Consideraba que el gallego no estaba mal para comunicarse con los brutos del pueblo, pero que la gente fina y refinada de la ciudad se ofendería si le hablabas en gallego (como así es, y era mucho más hace unos pocos años; Pontevedra debe ser la villa más repugnantemente antigaleguista que existe, quieren ser más castellanos que los de Burgos o Salamanca).

Hubiera querido decirle a esa mujer que lo que ella tenía era muy valioso. Que yo, que soy castellano y castellano es mi lengua madre, a la que amo, tenía envidia de como ella era capaz de construir en gallego, con lo que a mi me costaba (no me cuesta nada decir leite, pero Dios y ayuda meterle el género masculino a la leche de toda la vida).

Querría haberle dicho, y no lo dije, que su forma de hablar, cuando le hablaba a su marido, era preciosa. Era gallego puro, y no gastrapo artificioso, que es lo que se suele escuchar la mayoría de las veces (en el Parlamento Galego, para empezar).

En fin, que no se avergonzara, en el 2008, de ser gallega.

Pero antes del 2008, hubo un 1998, en el que yo ya conocía Pontevedra. Y antes, un 1988, que también conocí. Y un 1978, que apenas recuerdo, pero que me permite hacerme una idea de por qué esa mujer se avergonzaba de hablar en gallego. Y hubo un 68 que no viví, pero sobre el cual tengo referencias directas, y un 58, y un 48...¡y un 38! y un 28. Y quizá un 18, que esa vieja vivió de niña y le dejó bien claro en qué idioma te tenías que dirigir a la gente de la capital.

wenmusic dijo...

jajajaja

Tanto en el post como en los comentarios hai de todo. Muy interesante, pero esta vez has hecho una mezcla acojonante, de ahí las etiquetas, e incluso se podrían haber puesto más...

Como entorno gráfico me parece más original Gnome, pero claro, los mejores programas en general son los de librerías KDE (como mi amado amarok, k3b...). Al final siempre hai que tener una mezcla de librerías que escuece un poco.

Lo del latín me parece genial, lo cierto es que no lo había pensado, pero es mucho mejor como idioma común europeo que inventos como el esperanto o la adopción del inglés que, aunque respeto como todas las lenguas, me parece algo rudimentaria. Sería una buena idea.

Mendiño dijo...

Si, más que una entrada me salió un batiburrillo de cosas que tenía pendientes.

Es liar un poco más un blog que ya de por sí es bastante peregrino en su temática.

;)

Por cierto, quien dice el latín puede decir el griego clásico. Por mí, no hay problema. Aunque el latín sea más fácil para mucha gente, por utilizar el mismo abecedario (aunque tampoco es tan difícil aprenderse el alfabeto; en la carrera me quedaron pocas letras griegas por emplear...).